گوناگون

طریقه حذف ، اضافه کردن موارد به فرمت MKV

برای حذف زیرنویس‌ها و یا فایل‌های صدای اضافه ( برای زبانهای که احتیاج نداریم) و یا اضافه کردن زیرنویس مورد نظر و یا تغییر در تنظیم‌های فایل‌های داخل فرمت MKV برنامه MKVtoolnix توصیه می‌شود

طریقه حذف ، اضافه کردن موارد به فرمت MKV

 

دانلود MKVtoolnix

ابتدا برنامه رو نصب و اجرا می‌کنیم سپس با استفاده از گزینه add فایل MKV رو اضافه می‌کنیم

در قسمت Tracks,chapters and Tags محتویات فایل نمایش داده میشه

موارد اضافه رو از حالت تیک‌دار خارج می‌کنیم

موارد دلخواه رو دوباره از گزینه Add به لیست اضافه می‌کنیم

با انتخاب هر یک از موراد در پایین تگ مربوط قابل ویرایش هست برای مثال با اضافه کردن زیرنویس فارسی از لیست زبان per رو انتخاب می‌کنیم

در هنگام اجرا فایل زیرنویس ها قابل انتخاب هستند

برای اجرا زیرنویس مورد نظر همراه فیلم گزینه Default Track Flad رو روی Yes قرار بدین ( توجه کنید یکی از زیرنویس‌ها این حالت رو داشته باشد، این کار برای نوع صدا و تصویر نیز قابل اجراست)

قابلیت اضافه کرد تگ در بخش Tads محیاست

طریقه حذف ، اضافه کردن موارد به فرمت MKV
براي بزرگنمايي روي تصوير كليك كنيد

مسیر فایل خروجی رو در قست Output Filename مشخص و گزینه Start Muxing رو بزنین تا فایل براتون آماده بشه

 

امیر فدائیان

عاشق تکنولوژی هستم،مشغول برنامه نویسی و همچنین پشتیبانی و نصب سیستم های نظارتی و حفاظتی هست، در اين وبلاگ علاوه بر اينكه دفترچه ياداشتي براي خودم هست ،تجربیات و دانسته‌هام در حوزه نرم‌افزار ،اينترنت ،تلفن همراه و ... را منتشر ميكنم. Programming languages: Delphi, Kotlin, Python, SQL Server

نوشته های مشابه

‫153 دیدگاه ها

  1. با سلام مجدد دوست عزیز من برنامهmkv to dvd convertor رو دانلود کردم ولی دو تا مشکل داشت یکی این که از زیرنویس پشتیبانی نمیکرد دوم اینکه حجم فایلارو دو برابر میکرد لطفا راهنمایی کنید

    1. بعد از کلیک بر روی آیکون نصب برنامه نیاز به وارد کردن اطلاعات خاصی نیست . کافیست مسیر نصب را ادامه دهید و کلید Next را پشت سر هم بزنید تا مراحل نصب برنامه به اتمام رسد .
      جهت کرک هم مطلبی جهت اموزش اینکار در سایت منتشر کرده ام!

  2. با سلام میخواستم بپرسم با مودم با سیم میشه از طریق wifi گوشی به اینترنت رفت

    1. خب دوست عزيز وقتي مودم قابليت بيسيم و WIFI نداره چطوري ميخواين با گوشي به آن وصل شويد؟
      مگر اينكه يك اكسس پوينت شبكه سيمي را بگيرد و به وايرلس تبديل كنيد ، از نظر هزينه فكر كنم تهيه مودم داراي واي فاي بهتر باشد
      در صورتي كه رايانه و يا لب تاب شما كارت وايرلس داشته باشه در صورت دارا بودن امكانات، احتمالاامكان ايجاد شبكه هات اسپوت را بشود ايجاد كرد!

  3. با این برنامه میشه رو فیلم لوگو گذاشت
    البته نه لوگو انچنانی فقط در حد یک نوشته گوشه فیلم
    اگه نمیشه یرنامه دیگه معرفی میکنید که کیفیت فیلم رو پایین نیاره

    تشکر

    1. با سلام
      اين برنامه قابليت اضافه كردن لوگو و watermark را ندارد، مي توانيد متن خود را بصورت زيرنويس با اين برنامه قرار دهيد كه خب كاربر ميتواند آن را حذف كند!
      براي اضافه كردن لوگو در حال بررسي چند برنامه مي‌باشد تا بهترين مورد معرفي شود
      موفق باشين

  4. سلام
    من وقتی می چسبونم داخل کامپیوتر زیرنویس رو نمایش میده اما وقتی به تلویزیون می زنم نشون نمیده. مشکل چی می تونه باشه؟

    1. با سلام
      درصورتی که فایل در سیستم درست نمایش داده میشه احتمالا TV زیرنویس را پشتیبانی نمیکند!
      تست کنید زیرنویس انگلیسی را نشان میدهد یا نه
      در برخی سیستم ها باید تنظیم کنید که زیرنویس فعال و نمایش داده شود
      موفق باشین

  5. سلا
    آقا دستم به دامنت لطاف کمک کن.
    آقا من یه فیلم دارم بچه ها میگن زیرنویسش هارد سابه. من نمیدونم هارد ساب یعنی چی.
    بد بختانه زیرنویسش انگلیسیم هست و چسبیده به فیلم هیچ جوره کنده هم نمیشه.
    بعد وقتی زیر نویس فارسی رو بهش اضافه میکنم اصلا یه جور ناجوری میشه.
    دمت گرم یه کمکی بکن بگو من چجوری میتونم این زیر نویس رو از بین ببرم که کیفیت فیلمم پایین نیاد.
    با تشکر

    1. سلام آقا رضا
      هارد ساب به زیرنویسی گفته میشه که بصورت عکس بر روی فیلم چسبانده شده و قابل جدا سازی نیست و نتیجه کار کلا خرابه
      دنبال نسخه آن فیلم بدون زیرنویس هارد باشید!!

  6. حالا الان تی وی من این فونت فارسی رو ساپورت نمی کنه چیکارش کنم بتونم تو تی وی ببینم؟

    1. یک روش اینکه فیلم بر روی سیستم(pc) پخش بشه و با خروجی کارت گرافیکی به ورودی تی وی فیلم را ببنید در صورت داشتن پورت HDMI کیفیت بسیار مناسب خواهد بود
      روش دیگراستفاده از هاد ساب است این نوع زیرنویس با برنامه هایی مخصوصی بر روی فیلم بصورت تصویری چسبانده میشود و معایبی که دارد این است که شما نمی توانید زیر نویس را تغییر و یا حذف کنید!!

      مورد بعدی برخی زیرنویس‌ها اینکدینگ مشکل دارد زیر نویس را در یک Notepad باز کنید و با ذخیره بصورت UTF-8 یکبار دیگر تست کنید

      ( با زیرنویس انگلیسی مشکلی نداره تی وی؟)

  7. Salam , bebakhshid man ye moshkeli daram ke ta hala chandin bar behesh barkhordam mamnoon misham age mitoonid rahnamaeim konid. bazi az filmhaei ke download kardam ba zabanaee masalan faransavi ya roosist dar hali ke zabane asliye film Englisi ast , chetor mitunam ya file sedaye zabane enlisisho bargardoonam? ya age dige bargardoonde nemishe az koja mitioonam English Audio original ro download konam chon bazihashoon hajmesh balast nemikham dobare filmo az ye site dige download konam?

    1. سلام دوست عزیز
      ابتدا توصیه میکم در هنگام دانلود فیلم مشخصات فایل رو بدقت مطالعه کنید تا بتونیم فایل با کیفیت مناسب و با زبان اصلی دانلود کنید.
      در صورتی که فیلم صدای اصلی را در خود داشته باشد میتوانید در برنامه پخش کننده به آن سویچ کنید و یا با وارد کردن در برنامه MKVtoolnix کلیه زبان هاو زیرنویس های موجود در فایل را ببنید و به دلخواه اضافه و حذف کنید ، یا صدای پیش فرض را تغییر دهید
      اما در صورتی که فایل فاقد صدای اصلی باشد باید در گوگل دنبال صدای اصلی بگردید که در صورت موجود بودن دانلود و با همین روش به فایل اضافه کنید( یا کسی که فیلم را بصورت زبان اصلی دارد صدای فایل را استخراج و برای شما ارسال کند!)
      سایت های منبعی که من خودم استفاده میکنم:
      http://www.audio-track.com/en
      http://www.moviescenter.tv/
      شما باید عبارت Audio English Movie Track را هماره نام فیلم جستجو کنید

  8. اقا دمت گرمممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممم

  9. خیلی ابتدایی توضیح دادید. اگر زحمت کشیدی و خواستب برای مردم توضیح بدی کار کاملتری انجام بده.

  10. سلام دوست عزیز

    میشه با نرم افزار AVIAddXSubs زیرنویس srt رو به فیلم چسبوند رنگ اون رو مثلا زرد کرد و فونت رو درشت کرد تا از

    فاصله چند متری به راحتی از تلویزیون اون رو تماشا کنی البته برای فرمتهای avi

    خواستم بپرسم آیا میشه رنگ فونت رو در این برنامه تغییر داد و به فیلم چسبوند ؟ برای فرمتهای mkv

    فونت رو بزرگتر نشون داد ؟ mkv

  11. با سلام و خسته نباشید
    دوست عزیز من دقیقا برای قرار دادن زیرنویس بر روی فیلم مطابق دستور العمل شما عمل میکنم و پس از اتمام تبدیل زیر نویس بر روی فیلم چسبیده و مشکلی در پخش با رایانه نداره اما هنگامی که فرمت تبدیل شده را بر روی فلش میریزم که از روی دستگاه پلیر از تی وی ببینم فونت بسیار ریز و یا ناخوانا هست این برنامه جاییو دارد که بتونم که نوع فونت وسایزیشو عوض کنم. با تشکر

    1. سلام دوست عزیز
      جهت تغییر اندازه زیرنویس در تنظیمات پلیر باید جستجو کنید ، گزینه ای جهت بزرگ کردن متن باید باشه که با آن تست کنید

      روش دوم استفاده از هارد ساب هست که باید زیرنویس را به فیلم میکس کنید که توصیه نمی شود! ( انگار زیرنویس را به فیلم بچسبانید)

      روش سوم تبدل زیرنویس به SUB/IDX است که گلیر شما باید از آن پشتیبانی کند

      روش چهارم استفاده از برنامه HandBrake جهت تنظیمات و میکس ( انشاالله خدا بخواد آموزش جامع این برنامه را خواهم نوشت)

  12. داداش من یه فیلم دانلود کردم اما وست های فیلم صداش دیر وزود میاد میشه با این نرم افزار درستش کرد فیلم دوبله فارسیه مرسی

  13. سلام اقا من یه فیلم دارم هرکار میکنم زیر نویسش نمیره
    خودش زیرنویس چینی داره منم که زیر نویس فارسی رو میندازم توش دو زیرنویسه پخش میشه
    لطفا کمک کنین

  14. سلام خسته نباشید من تمام مراحل انجام دادم ….ولی وقتی میریزم رو فلش زیرنویسو شکله خراب خط خطی نشون میده لطفا کمکم کنید …..اگه دستگاه من فارسی ساپورت نمیکنه لطفا راهنماییم کنید دستگاه من bd.s480سونی هست

  15. سلام میتونید بگید چگونه یه موزیک یا صدای فیلم یا سریال را که صدای دیالوگ نداشته باشه استخراج کرد برای دوبله میگم
    تنها صدای effect ها و موزیک و قضا را داشته باشه و صدای دیالوگ نباشه که تنها صدای دوبله را اینسرت کنیم؟

    1. من هم دوست عزیز مدتها دنبال چنین برنامه ای بودم.اما نگرد که نیست.در نهایت کاری که میشه کرد اینه که صدای اصلی فیلم رو ازش جدا کنی و وارد برنامه ای مثل آدوب آدیوشن بکنی و توسط افکت ریمو وکال تا حد نسبتا خوبی می تونی صدای دیالوگهای فیلم رو بدون اینکه موسیقی متن فیلم و صدای افکتهای فیلم از بین بروند حذف کنی.اما همونطور که گفتم تا حدی این کار رو می تونه بکنه و نتیجه 100 درصد مطلوب نیست اما قابل قبوله.

  16. سلام امیرجان خسته نباشی یه سوال داشتم ممنون میشم جواب بدی اونم اینکه چطوری میشه لوگو یا ادرس یه سایت رو از فیلم حذفش کرد یا بلعکس بهش اضافه کرد کاش یه اموزش این چنینی هم میزدی خیلی باحالی

  17. ادمین داداش یه سوال فنی
    شما افغانستانی هستی؟ تو کامنت ها با زبان ربات حرف میزدی واسم سوال شد

  18. سلام خسته نباشین
    آقا من یه فیلم دارم زیرنویس هاردساب داره
    اما با نسخه جدید kmplayer زیرنویس نمیاد
    چکار کنم
    راهنمایی کنین لطفا

  19. سلام یه سوال داشتم
    من فیلم عروسیمو که میکس کردن یه کپیشو بهم دادن و گفتن اگه مشکلی نبود بیا تا برات کاملش کنم
    بعد یه مدت که رفتم گفتش که چون دیر اومدی فیلم میکس شدت رو پاک کردم و دیگه هیچ تغییری نمیتونم براتون بدم یا چیزی اضاف کنم
    من کپیش رو بهش دادم ولی باز میگه نمیشه چیزی بهش اضافه کرد
    این موضوع خیلی برام مهمه میخواستم بدونم واقعا نمیشه چیزی رو اضافه کرد؟؟؟؟؟؟؟؟

  20. سلام خسته نباشین
    ببخشین من صدای دوبله رو چسبوندم به فیلم اصلی و تو کامپیوتر بدون هیچ مشکلی اجرا شد ولی وقتی میندازم تو فلش و تو تلویزیون میبینم صدای فارسی نمیاد و انگلیسی میاره میشه کمکم کنین
    مرسی

  21. سلام،ببخشید من یک سوال داشتم
    من DVD یک فیلم زبون اصلی با زیرنویس فارسی خریدم،نمیتونم تشخیص بدم که زیرنویسش جداست یا به فیلم چسبیده ولی حدس میزنم جدا باشه چون در تلویزیون به راحتی نمایش داده میشه ولی در کامپیوتر نه.
    ی سری تنظیمات در KMplayer و Media playerانجام دادم و زیر نویس بخش شد البته فقط وقتی ویدیو رو از پوشه خودش باز میکنم زیرنویس رو نمایش میده اگر جای دیگه به تنهایی ویدیو رو کپی کنم زیرنویس رو نشون نمیده و اینکه اگر یک قسمت از ویدیو رو cutکنم و هر جایی حتی توی پوشه اصلی فیلم ذخیر کنم دیگه زیرنویس نداره،فکر میکنم تمام این مشکلات نشون میده که زیرنویس از ویدیو جداست.فرمت ویدیو vob هست
    زیرنویس جداگانه ای با فرمت srt دانلود کردم و با برنامهmkvmerge GUI v7.0.0 به فیلم چسبوندم تا وقتی قسمتی ازش رو cut میکنم زیرنویس داشته باشه ولی زمان نمایش زیرنویس ویدیو mkv مشکل داره یعنی زیرنویس از صدا اصلی عقب تره.
    لطفا بهم بگید چی کار کنم تا صدا و زیر نویس در ویدیوهایی که میخوایم زیرنویس به ویدیو بچسبه هماهنگی داشته باشن؟
    خیلی ممنونم
    ببخشید زیاد حرف زدم تا منظورم رو کامل برسونم،لطفا کمکم کنید.

  22. سلام
    من دو ویدیو با فرمت MKV دارم که با نرم افزار پریمیر و AVS Video Editor هم باز نمیشه.میخوام براشون زیرنویس بزارم.باید چکار کنم؟ممنون میشم هر چه زودتر پاسخ بدین

  23. با سلام
    من دو ویدیو با فرمت MKV دارم که با نرم افزار پریمیر و AVS Video Editor هم باز نمیشه.میخوام براشون زیرنویس بزارم.باید چکار کنم؟ممنون میشم هر چه زودتر پاسخ بدین

  24. سلام خسته نباشید..ببخشید من زیرنویس فارسی رو روی فیلم گذاشتم و دقیقا تمام مراحلو انجام دادم..وقتی فیلمو پلی کردم دیدم زیر نویس کاملا بصورت انگلیسی (با معانی درست) اجرا شد.درصورتی ک من اصلا زیرنویس رو بصورت انگلیسی از ابتدا نداشتم..اشکال کجاست؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا